コスプレ衣装デザインは、問題に注意を払う必要があります

The Place Where Bad Threads Go To Die.

コスプレ衣装デザインは、問題に注意を払う必要があります

Postby xiuxi » Sat Oct 06, 2012 9:39 am

コスプレ衣装デザインは、問題に注意を払う必要があります
形、色、素材、三大コスプレ 通販 のデザイン。
モデリングは、構造線、州道、襟、バッグタイプを含むコスプレ衣装内部モデルを意味し、内にアニメーションショップコスプレウィッグ の形状は外形と内部形状に分けることができ、その外側の形状は主に、衣類のシルエットを指します。
ウイッグ 通販 の外観はスタイル機能の全体的な外観を満たすために設計の中で、ボディのデザインですが、内側と外側の形状の両方が互いを補完すべきである。それは圧倒的と断片化の反対の効果を果たすことになるので、切り分けのブラインドを追求の形状内さておき外観スタイルを避けるために。
視覚芸術、形状や輪郭などのコスプレ衣装 コスプレ衣装のデザインの外観デザインは、人々に深い印象を与え、衣服設計の全体的な設計の最初の位置に属することができます。衣服の外側のシルエットは、A、H、X、Y、4つの基本型制服販売 ることができます。修正されただけでなく、形状の変化、様々なテントケーブルの形状を変化させることができるタイプに基づいて、スピーカーワイヤー、H、Y、X型の修正を生み出す基本的な基盤の上に若干のバリエーションが豊かなのもを生成することができます味のプロファイルタイプ。
輪郭の変化が広い、1980年代初頭に、1960年代、1950年代、テント型カップ形状で人気のワールド オブ ウォークラフト ァッション、逆三角形の1970年代、1970年代後半、近年では、長方形の人気の進化の特徴となっている肩、腰が低く、逆三角形のように丸みを帯びた。設計者は、将来の傾向を予測したり、案内するために、タイプ鋭い観察力と分析能力を扱う。衣服の外形は刻々と変化しているが、人体の基本的なフォームを分離することはできませんが、肩、腰と下の端の主要な部分の変化を概観することを決めた。の例では、腰がコスプレ衣装、腰の圧迫感とウエストレベル、コスプレモデリングに影響を与える主な要因で重要な部分です。引き締め変更にイージングから腰が直接H型、X型、H型フリーシンプルなX型スリム、スリムから銀魂コスプレ の変化に影響を与えることができる。行の高さの腰部セクションの異なるバリエーションが、腰に、衣類などの低腰を、ハイウエストを形成することができ、腰のレベルの変化が直接異なるドレスの楽しさを表現するために衣類の変化との間の比率を分割することができます。スタイルと身体特性、プリーツやクリップラインの地方の高速道路の巧妙な用途に応じてコスプレ衣装の構造設計スタイルは、衣装はもっと豊かにするために、内部および外部構造線の団結と協調に十分配慮。
xiuxi
 
Posts: 1
Joined: Sat Oct 06, 2012 9:33 am

Re: コスプレ衣装デザインは、問題に注意を払う必要があります

Postby joojoo1975 » Sat Oct 06, 2012 9:50 am

実際に英語で投稿してください。ほとんど誰もがここで英語を知っています。あなたは"TonkyHonk"は日本語を話すのに苦労している場合は、私は信じています。

basically told him, he should post in english. and if any problems to talk to TonkyHonk.

Also used Google Translate.
To Protect The Helpless From The Heartless
User avatar
joojoo1975
 
Posts: 2270
Joined: Mon Sep 28, 2009 5:23 pm
Location: no where specific

Re: コスプレ衣装デザインは、問題に注意を払う必要があります

Postby GrapefruitV » Sat Oct 06, 2012 9:52 am

I'm sure spambot will use your advice
Image
User avatar
GrapefruitV
 
Posts: 858
Joined: Tue May 04, 2010 6:12 am

Re: コスプレ衣装デザインは、問題に注意を払う必要があります

Postby joojoo1975 » Sat Oct 06, 2012 9:54 am

yea, Google said something about cosplay, but i just thought Google mis translated it

:/
To Protect The Helpless From The Heartless
User avatar
joojoo1975
 
Posts: 2270
Joined: Mon Sep 28, 2009 5:23 pm
Location: no where specific


Return to Hel

Who is online

Users browsing this forum: Claude [Bot] and 117 guests